| Exercice 2 | |
|
|
Auteur | Message |
---|
revelation animateur
Nombre de messages : 50 Age : 41 Localisation : Erevan, République d'Arménie Date d'inscription : 29/11/2007
| Sujet: Exercice 2 Dim 9 Déc - 19:27 | |
| Mettez les noms entre parenthèses:
1. Мы подошли к (река). 2. Разноцветные (рыбы) плавали в аквариуме. 3. Небо было затянуто тучами и (звёзды) не было видно. 4. До (дом) нашего друга было недалеко. 5. В (комната) было холодно, но (девушка) не обращала на это внимания. 6. Он увидел в (зеркало) свое отражение и отшатнулся в испуге. 7. Мальчик неуверенно поднял (рука). 8. Мы решили купить несколько (книги). 9. Группа молодых (люди) шагала по (улица) и оживленно беседовала о чем-то. 10. "Вы не подскажите, как пройти к (рынок)?"- спросила она у (прохожий). 11. Она посмотрела на (собачка) и улыбнулась. 12. У них много разных (книги). | |
|
| |
rusmaster Admin
Nombre de messages : 299 Date d'inscription : 11/08/2006
| Sujet: Re: Exercice 2 Dim 9 Déc - 19:35 | |
| 1. Мы подошли к реке. Nous nous sommes approchés de la rivière.
2. Разноцветные рыбы плавали в аквариуме. Les poissons multicolores nageaient dans l'aquarium.
3. Небо было затянуто тучами и звёзды не было видно. Le ciel était couvert de nuages et on ne voyait pas les étoiles.
4. До дома нашего друга было недалеко. La maison de notre ami n'était pas loin.
La suite demain .... | |
|
| |
rusmaster Admin
Nombre de messages : 299 Date d'inscription : 11/08/2006
| Sujet: Re: Exercice 2 Mar 11 Déc - 18:11 | |
| 5. В (комната) было холодно, но (девушка) не обращала на это внимания. В комнате было холодно, но девушка не обращала на это внимания. Dans la pièce il faisait froid, mais la jeune fille ne détournait pas pour cela l'attention. (peut-être)
6. Он увидел в (зеркалo) свое отражение и отшатнулся в испуге. Он увидел в зеркале свое отражение и отшатнулся в испуге. Il a vu dans le miroir son reflet et a reculé dans la frayeur. | |
|
| |
revelation animateur
Nombre de messages : 50 Age : 41 Localisation : Erevan, République d'Arménie Date d'inscription : 29/11/2007
| Sujet: Re: Exercice 2 Mar 11 Déc - 19:21 | |
| - rusmaster a écrit:
- 1. Мы подошли к реке.
Nous nous sommes approchés de la rivière.
2. Разноцветные рыбы плавали в аквариуме. Les poissons multicolores nageaient dans l'aquarium.
3. Небо было затянуто тучами и звёзды звёзд не было видно. Le ciel était couvert de nuages et on ne voyait pas les étoiles.
4. До дома нашего друга было недалеко. La maison de notre ami n'était pas loin.
La suite demain .... Parfait! | |
|
| |
revelation animateur
Nombre de messages : 50 Age : 41 Localisation : Erevan, République d'Arménie Date d'inscription : 29/11/2007
| Sujet: Re: Exercice 2 Mer 12 Déc - 14:31 | |
| - rusmaster a écrit:
- 5. В (комната) было холодно, но (девушка) не обращала на это внимания.
В комнате было холодно, но девушка не обращала на это внимания. + Dans la pièce il faisait froid, mais la jeune fille ne détournait pas pour cela l'attention. (peut-être) Peut-être: "Dans la chambre, il faisait froid, mais la jeune fille ne faisait pas pour cela l'attention"? - Citation :
- 6. Он увидел в (зеркалo) свое отражение и отшатнулся в испуге.
Он увидел в зеркале свое отражение и отшатнулся в испуге. + Il a vu dans le miroir son reflet et a reculé dans la frayeur. P.S. Quelle variante est plus naturielle: "Il a vu dans le miroir son reflet et a reculé dans la frayeur" ou "Il a vu dans le miror son reflet et a reculé avec frayeur" ? | |
|
| |
rusmaster Admin
Nombre de messages : 299 Date d'inscription : 11/08/2006
| Sujet: Re: Exercice 2 Mer 12 Déc - 15:30 | |
| - revelation a écrit:
-
Peut-être: "Dans la chambre, il faisait froid, mais la jeune fille ne faisait pas pour cela l'attention"? Non "ne faisait pas pour cela attention" il faudrait connaître le contexte - revelation a écrit:
P.S. Quelle variante est plus natur i elle: "Il a vu dans le miroir son reflet et a reculé dans la frayeur" ou "Il a vu dans le miro i r son reflet et a reculé avec frayeur" ? "avec frayeur" c'est très bien on peut dire aussi "avec effroi" | |
|
| |
rusmaster Admin
Nombre de messages : 299 Date d'inscription : 11/08/2006
| Sujet: Re: Exercice 2 Mer 12 Déc - 16:52 | |
| 7. Мальчик неуверенно поднял (рука). Мальчик неуверенно поднял руку. Le petit garçon timide a levé la main. 8. Мы решили купить несколько (книги). Мы решили купить несколько книгы.Nous avons décidé d'acheter plusieurs livres. 9. Группа молодых (люди) шагала по (улица) и оживленно беседовала о чем-то. Группа молодых людях шагала по улице и оживленно беседовала о чем-то. Le groupe de jeunes gens marchait dans la rue et se disputait pour quelque chose. C'est très long et très difficile mais très intéressant, la suite demain... | |
|
| |
revelation animateur
Nombre de messages : 50 Age : 41 Localisation : Erevan, République d'Arménie Date d'inscription : 29/11/2007
| Sujet: Re: Exercice 2 Jeu 13 Déc - 7:35 | |
| - rusmaster a écrit:
- 7. Мальчик неуверенно поднял (рука).
Мальчик неуверенно поднял руку. + Le petit garçon timide a levé la main. Pour accorder le nom, on peut demander une question (pour determiner le cas (падеж)). Par exemple, 1. Мы подошли к ( чему?) рек е. 2. Разноцветные ( кто?) рыб ы плавали в аквариуме. 3. Небо было затянуто тучами и ( чего?) звёзд не было видно. 4. До ( чего?) дом а нашего друга было недалеко. 5. ( Где?) В комнат е было холодно, но девушка не обращала на это внимания. 6, Он увидел ( где?) в зеркал е свое отражение и отшатнулся в испуге. 7. Мальчик неуверенно поднял ( что?) рук у. - Citation :
- 8. Мы решили купить несколько (книги).
Мы решили купить несколько книгы. книг Nous avons décidé d'acheter plusieurs livres. Несколько=plus que 1. Avec "несколько" (quelque, plussieur) on dit книг (la question est чего?). Le pluriel de книга est книг и. - Citation :
- 9. Группа молодых (люди) шагала по (улица) и оживленно беседовала о чем-то.
Группа молодых людях людей шагала по улице и оживленно беседовала о чем-то. Le groupe de jeunes gens marchait dans la rue et se disputait pour quelque chose. 9. Группа молодых ( кого?) люд ей шагала по ( чему?)улице и оживленно беседовала о чем-то. OK, je préparerai un exercice de cas des noms (падежи). | |
|
| |
rusmaster Admin
Nombre de messages : 299 Date d'inscription : 11/08/2006
| Sujet: Re: Exercice 2 Jeu 13 Déc - 18:37 | |
| 10. "Вы не подскажите, как пройти к (рынок)?"- спросила она у (прохожий). "Вы не подскажите, как пройти к рыноку?"- спросила она у прохожего. (pourquoi? прохожего) Vous ne pouvez pas m'indiquer comment aller au marché ? demanda-t-elle au passant.
11. Она посмотрела на (собачка) и улыбнулась. Она посмотрела на собачку и улыбнулась. Elle a regardé le petit chien et lui a souri.
12. У них много разных (книги). У них много разных книг. Chez eux, il y a beaucoup de livres différents. ou Ils ont beaucoup de livres différents. | |
|
| |
revelation animateur
Nombre de messages : 50 Age : 41 Localisation : Erevan, République d'Arménie Date d'inscription : 29/11/2007
| Sujet: Re: Exercice 2 Jeu 13 Déc - 19:31 | |
| - rusmaster a écrit:
- 10. "Вы не подскажите, как пройти к (рынок)?"- спросила она у (прохожий).
"Вы не подскажите, как пройти к рыноку?"- спросила она у прохожего. (pourquoi? прохожего) + "Вы не подскажите, как пройти к (чему) рынку?"- спросила она у (кого) прохожего. Cet exercice est très difficile, vraiment. Vous pouvez remettre cet exercice a plus tard, si vous voulez, jusqu'a je poster un message sur la déclinaison des noms. Pour vous aider, j'ai ajouté les questions pour les autres exemples. - Citation :
11. Она посмотрела на (собачка) и улыбнулась. Она посмотрела на (кого?) (собачка) и улыбнулась.
12. У них много разных (чего?) (книги). P.S. Pouvez-vous continuer corriger mes erreurs, s'il vous plaît? Je resevois beaucoup de profit de ce forum, grand merci à vous! | |
|
| |
revelation animateur
Nombre de messages : 50 Age : 41 Localisation : Erevan, République d'Arménie Date d'inscription : 29/11/2007
| Sujet: Re: Exercice 2 Jeu 13 Déc - 19:51 | |
| - rusmaster a écrit:
11. Она посмотрела на (собачка) и улыбнулась. Она посмотрела на собачку и улыбнулась. + Elle a regardé le petit chien et lui a souri.
12. У них много разных (книги). У них много разных книг. + Chez eux, il y a beaucoup de livres différents. ou - Citation :
- Ils ont beaucoup de livres différents.
(je pense, c'est meilleure variante) Travail excellent | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Exercice 2 | |
| |
|
| |
| Exercice 2 | |
|